%20
Ötüken Kitap | Goethe ve İslam Katharina Mommsen
Stok Kodu
9789754379235
Boyut
17x24
Sayfa Sayısı
420
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
2.Baskı
Basım Tarihi
Ekim 2016
Çeviren
Senail Özkan
Resimleyen
Zafer Yılmaz
Kapak Türü
Sıvama Cilt
Kağıt Türü
70 gr. Enso Lüks Creamy
Dili
Türkçe
Yayına Hazırlayan
Senail Özkan

Goethe ve İslam

Katharina Mommsen / Felsefe


60,00 %20 indirimli 48,00
(Bu ürünü aldığınızda 480 puan kazanacaksınız)
   480


Elinizdeki eserde, Goethe’nin İslam dini, klasik İslam kültürü, Hz. Muhammed’in şahsiyeti, Kur’an-ı Kerim hülasa İslam tefekkürü, kültürü ve sanatı hakkındaki yorum ve düşünceleri üzerinde durulmaktadır. Profesör Mommsen, bütün mesaisini Goethe’nin eserlerine harcamış yegâne Goethe uzmanı, daha doğrusu hakiki bir Goethe âlimidir. Halen Kaliforniya’da yaşayan ve ileri yaşına rağmen Goethe ile ilgile fevkalâde önemli eserler vermeye devam eden Mommsen, Goethe ve İslam başlıklı bu eserini onlarca yıl mesai harcayarak 2001 yılında neşretti. Şairler prensinin Yayınevimizin iftiharla neşrettiği Doğu Batı Divanı’ndan sonra onun İslam dini ve kültürüü hakkındaki fikir ve kanaatini yetkin bir kalemden okumak ve Goethe’yi bu derinliğiyle yeniden keşfetmek bir imtiyaz olsa gerektir.




Yorum yaz


Doğu-Batı Divanı’nı anlamak, Goethe’nin bunu yazarken neyi amaçladığını kavramak adına edebiyat otoritelerinden Katharina Mommsen’in kaleme aldığı ve tercümeleri yine Senail Özkan tarafından yapılmış Goethe ve İslam ile Goethe ve Dünya Kültürleri isimli çalışmalara da mutlaka başvurulması gerekiyor.

Filozof ve mütercim Senail Özkan Türkleri Alman Kültürü ile Buluşturuyor

Senail Özkan sadece Mevlâna, Sâdi, Muhammed İkbâl gibi büyük İslâm mütefekkirleri hakkında eserler kaleme almakla kalmamış, bilakis tercümeleri vasıtasıyla Türkleri Goethe, Schopenhauer ve Nietzsche’ye yakınlaştırmıştır. Böylelikle adeta Goethe’nin yolunu izleyerek Doğu ve Batı düşüncesini birbirine yakınlaştırmak istiyor. Goethe “Doğu Batı Dîvânı” ile Özkan’a önemli bir örnek teşkil etmiş. 2009’da Ötüken Neşriyat tarafından yayınlanan ‘’Dîvân’’ tercümesiyle Senail Özkan, 500 sayfayı aşan anıtsal bir eser ortaya koyuyor.

Katharina Mommsen, Goethe’nin İslam dini, klasik İslam kültürü, Hz. Muhammed’in şahsiyeti ve Kur’an-ı Kerim hakkındaki kritik düşüncelerini araştırdığı “Goethe und der Islam” (Goethe ve İslam) isimli kitabındaki derinlikli çalışmasında adeta bir Goethe âlimi olduğunu bize kanıtlar nitelikte. Ötüken Yayınları arasından çıkan eser, mütercim Senail Özkan’ın mükemmel çevirisiyle Türkçe’ye kazandırılmış. Akademik kariyerine Berlin Üniversitesi’nde başlayan Mommsen, Kaliforniya’daki Stanford Üniversitesi’nden emekli olduktan sonra yıllar süren yoğun emekler harcayarak Goethe ile ilgili çok önemli eserler vermiş. Bunlardan bazıları; “Goethe ve Binbir Gece”, “Goethe ve İslam”, “Goethe ve Arap Dünyası”, “Goethe ve Diez ve Goethe ve Dünya Kültürleri.”

Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat